Prevod od "se oženi" do Slovenački


Kako koristiti "se oženi" u rečenicama:

Ide u južnu Ameriku da se oženi drugom devojkom.
Gre v Južno Ameriko oženiti drugo dekle.
I kralj mora da se oženi, zar ne?
Tudi kralj se mora oženiti, mar ne?
Odluèio sam dopustiti Jeffersonu da se oženi.
Odločil sem se, da dopustim poroko Jeffersona Keana.
Ovaj momak je hteo da se oženi za novac.
Ta tip se je hotel poročiti z denarjem.
Ja æu uzeti zlato, ti se oženi princezom.
Jaz bom vzel zlato, ti pa se oženi z kraljično.
Ima samo 19 godina i odluèio je da se oženi sa jedinom ženskom sa kojom je imao seks.
Šele 19 let ima pa se bo poročil z edinim dekletom s katero je spal.
Prvo što je uèinio, pitao je moju mamu da se oženi za njega.
Najprej je mamo zaprosil za roko.
Doista, poèeo ga je planirati u trenutku kada je Bree Van De Kamp pristala da se oženi.
Načrtovati je začel že, ko je Bree Van De Kamp privolila v poroko.
Bio je mlad, planirao da se oženi, bio u dugovima...
Mlad mož je bil, pred poroko. Imel je dolgove.
Pa, ako prièamo o nama... tu je onda i moj muž, sa kojim sam 6 godina, a koji hoæe razvod... zato što hoæe da se oženi ženom koja nosi njegovo dete.
Torej... Moj mož hoče ločitev, ker se želi poročiti z žensko, ki nosi njegovega otroka.
U dokumentu stoji da je jedini naèin da Daniel dobije celo nasledstvo pre nego napuni 30, da se oženi.
Po popravkih ima Daniel polni dostop do sklada pred 30. rojstnim dnevom v primeru, da se poroči. –Zakaj mi to govoriš?
Svaki èovek koji se oženi u ovu kuæu, svako dete koje se rodi u njoj, mora svoje sposobnosti staviti na raspolaganje porodici.
Vsak moški ali ženska, ki se poroči v to družino, vsak otrok, ki se rodi v njo, mora svoje sposobnosti ponuditi v njeno dobro.
Zato što mi je dovoljno stalo do Danijela da ne želim da se oženi pogrešnom devojkom.
Preveč imam rada Daniela, da bi pustila, da se poroči z napačno.
Gospodin Kavendiš je trebao da se oženi.
G. Cavendish se je nameraval poročiti.
Nikad nisam razumela zašto bi iko želeo da se oženi.
Nikoli nisem razumela, zakaj bi se hotel človek poročiti.
Oèigledno zna da je njen brat zaljubljen u tebe, ali želi da se oženi s gðicom Darsi.
Seveda ve, da je njen brat zaljubljen vate in hoče, da se poroči z gdč.
Ujaèe Ruben, reci Meredit da je Džejsonu žao, ali da ne može da se oženi?
Stric Ruben, prosim, povej Meredith, da je Jasonu žal, ampak se ne more poročiti z njo.
Kaže da mu je žao, ali da ne može da se oženi tobom.
Pravi, da mu je zelo žal, ampak se ne more poročiti s tabo.
Reci, molim te, Meredit da je Džejsonu žao, ali ne može da se oženi sa njom.
Pojdi povedat Meredith, da je mojemu bratrancu Jasonu žal, ampak se ne more poročiti z njo.
Na brzaka... poslao me... želi da... misli da ne može da se oženi sa tobom.
Na hitrico. Poslal me je s sporočilom, da se ne more poročiti z vami.
A Isaku beše četrdeset godina kad se oženi Revekom, kćerju Vatuila Sirina iz Mesopotamije, sestrom Lavana Sirina.
in Izak je imel štirideset let, ko si je vzel Rebeko, hčer Betuela Aramejca iz Padan-arama, sestro Labana Aramejca, za ženo.
Ustani, idi u Padan-Aram u dom Vatuila oca matere svoje, i odande se oženi izmedju kćeri Lavana ujaka svog.
Vstani, pojdi v Padan-aram, na dom Betuela, deda svojega po materi, in vzemi si odondod ženo izmed hčer Labana, ujca svojega.
Isav se oženi izmedju kćeri hananejskih Adom kćerju Eloma Hetejina, i Olivemom kćerju Ane sina Sevegona Evejina,
Ezav je vzel žene svoje iz hčera Kanaanovih: Ado, hčer Elona Hetejca, in Oholibamo, hčer Anovo, vnukinjo Zibeona Hevejca,
A Aron se oženi Jelisavetom kćerju Aminadavovom, sestrom Nasonovom; i ona mu rodi Nadava i Avijuda i Eleazara i Itamara.
In vzel si je Aron Elisebo, hčer Aminadabovo, sestro Nahsonovo, za ženo; in porodila mu je Nadaba, Abihuja, Eleazarja in Itamarja.
Udovicom ili puštenicom ili silovanom ili kurvom da se ne ženi; nego devojkom iz naroda svog neka se oženi.
Vdove in ločene ženske in posiljene, nečistnice, teh naj ne vzame, ampak devico iz ljudstva svojega naj vzame za ženo.
I stadoše vikati Marija i Aron na Mojsija radi žene Madijanke, kojom se oženi, jer se oženi Madijankom.
In Mirjama in Aron sta govorila zoper Mojzesa zaradi kušitske žene, ki si jo je vzel; kajti oženil se je s kušitsko ženo.
Ko se oženi, pa mu žena omrzne pošto legne s njom,
Če si kdo vzame ženo in gre k njej in ji potem postane sovražen,
Pa ako ovaj drugi muž omrzne na nju i napiše joj knjigu raspusnu i da joj u ruku, i otpusti je iz svoje kuće, ili ako umre ovaj drugi muž koji se oženi njom,
A če jo drugi mož mrzi in ji napiše ločilni list ter ji ga da v roko in jo odslovi iz svoje hiše; ali pa če drugi mož umre, ki si jo je vzel za ženo:
Načini dom i kćeri Faraonovoj, kojom se oženi Solomun, kao taj trem.
Tudi je naredil hišo za hčer Faraonovo (ki si jo je bil vzel Salomon za ženo), enako tej dvorani.
A kad umre Azuva, Halev se oženi Efratom, koja mu rodi Ora;
In Azuba je umrla, in Kaleb si je vzel Efrato, ki mu je rodila Hura.
A to behu sinovi Vitije, kćeri Faraonove, kojom se oženi Mered.
In ti so sinovi Bitije, hčere Faraonove, ki si jo je vzel Mered.
A Mahir se oženi kod Upeja i Sufeja, a ime sestri njihovoj beše Maha; a ime drugom beše Salpad; a Salpad imaše kćeri.
Mahir pa si je vzel ženo od Hupimov in Supimov, in ime sestri njeni je bilo Maaka. In ime drugemu sinu je bilo Zelofad; Zelofad pa je imel hčere.
A Rovoam se oženi Maeletom, kćerju Jerimota sina Davidovog i Avihailom, kćerju Esijava sina Jesejevog,
In Roboam si vzame za ženo Mahalato, hčer Jerimota, sina Davidovega, in Abihaile, hčere Eliaba, sina Jesejevega;
I hodjaše putem careva Izrailjevih, kao što činjaše dom Ahavov, jer se oženi kćerju Ahavovom; i činjaše što je zlo pred Gospodom.
In hodil je po poti kraljev Izraelovih, kakor je delala hiša Ahabova, kajti imel je hčer Ahabovo za ženo; in delal je, kar je bilo hudo v očeh GOSPODOVIH.
I od sinova svešteničkih: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi jednom izmedju kćeri Varzelaja Galadjanina, te se prozva njihovim imenom.
In iz sinov duhovnikov: sinovi Habajevi, sinovi Hakozovi, sinovi Barzilaja, ki si je vzel ženo iz hčera Barzilaja Gileadčana in je bil po njih imenu imenovan.
I od sveštenika: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi izmedju kćeri Varzelaja Galadjanina, te se prozva njihovim imenom.
In od duhovnikov: sinovi Hobajevi, sinovi Hakozovi, sinovi Barzilaja, ki si je vzel ženo iz hčerá Barzilaja Gileadčana in je bil imenovan po njih imenu.
Jer ovaj Irod posla te uhvatiše Jovana, i svezavši baci ga u tamnicu Irodijade radi, žene Filipa brata svog, jer se oženi njom.
Kajti ta Herod je bil poslal ujet Janeza ter ga vklenil v ječi zavoljo Herodiade, svojega brata Filipa žene; bil se je ž njo namreč oženil.
0.52510094642639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?